viernes, 29 de febrero de 2008

Rb, traduce!

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Este sí que tenía afasia, afisia o afosia, que ya no sé muy bien... Ni Aznar o Ansar o Chemari para los amigos o Josep en la intimidad, lo supera con su acento tejano de Texas, aunque bueno con el italiano también es genial...
Viva echarle morro, qué leches!

Anónimo dijo...

jolines, jolán, con el listo del ordenador, que yo he puesto ni naiz por lo políglota que es la pera, pero me lo corrige y ya véis, lapsus linguae

Anónimo dijo...

In the guettooo... como el mismísimo príncipe gitano!!!

Oye, te has pegao una sobredosis de youtube, no????

Besos, reinona mora

Anónimo dijo...

e lo que tiene yutuve ques un vichioooo